İzmirce, İzmir’de yaşamamış insanlar için saçma kelimeler bütünüdür. Ama bir İzmirliyi, çiğdeme “çekirdek” derken göremezsiniz. Böyle problemleri ortadan kaldırmak için sizlere bir kıyak yapalım :) karşınızda İzmirce sözlüğü.
1. Çiğdem
Çiğdem, İzmirce’de çekirdek demektir. Çiğdem yenmez, çitlenir.
2. Asfalya
Anlamı sigortadır. Hem “Elektrikler gitti, asfalyalar mı attı acaba?” gibi, hem de “Adamın asfalyasını attırmayın!” şeklinde kullanılır. Rumca’dan gelir.
3. Domat
Adından da belli domates olduğu.
4. Darı
Darı’nın anlamı mısırdır.
5. Gevrek
Gevrek, simide benzer ama simit değildir, malzemeleri farklıdır birazcık.
6. Kordon
Göbek kordonu, ince kordon falan değil, denize paralel cadde(ler)nin adıdır.
7. Boyoz
Boyoz’un Türkçe karşılığı yoktur, kimileri İzmir böreği der, Vikipedi “Boyoz 1492’de Türkiye’ye yerleşen Sefaradlar tarafından Anadolu ve özellikle İzmir mutfağına katılmış, İzmir damak tadı ile özdeşleşmiş, mayasız bir hamur işidir.” diye açıklar.
8. Yemiş
Türkçe karşılığı incirdir.
9. Bango
İzmir’de mutfak tezgahına bango denir.
10. Klorak
Çamaşır suyu yerine klorak kullanılır, klorak markası isimleşmiştir.
% 210 değerinde bir yazı olmuş.